WIP: White Tara Thangka Update

23 11 2013

Yes, I am still stitching. I was busy with exams and other stuffs.

The artwork is based on a tibetan thangka painting by master Migmar Tsering. (photo from www.chinatibet.people.com.cn)

Migmar Tsering

Migmar Tsering

(Jan. 22, 2011) After 222 hours…

after 229 hours

(Nov. 23, 2013) After 342 hours…(click on the picture for a larger view.)

After 342h

After 342h

This is so far my largest needleart. Can you find the needle?





The Golden Circle wins “Public´s Favorite” Award in the German Lace Guild exhibition

14 03 2011

Despite being disqualified in the competition, my embroidered lace was allowed to be shown in the exhibition and be voted in the Public´s Favorite Award.

Thank you so much to the members of the German Lace Guild for the award!

Obwohl mein bestickte Spitze in dem Wettbewerb disqualifiziert wurde, darf sie in der Ausstellung gezeigt werden und als  “Publikumsliebling” abgestimmt werden.

Vielen Dank an die Mitglieder der Deutschen Spitzengilde e.V für die Vergabe!





The Golden Circle

14 03 2011

update March 14, 2011:  The Golden Circle wins “Public´s Favorite” Award at the 25th Foundation Anniversary of the German Lace Guild!

Der Goldene Kreis gewinnt “Publikumsliebling” auf der 25. Jubiläumsjahr der Deutschen Spitzengilde e.V. !


updated March 10, 2011: The Golden Cirle is disqualified from the competition (I posted this blog which is considered as publicly exhibiting the work prior to the contest proper.)

Der Goldene Kreis ist vom Wettbewerb ausgeschlossen (ich habe in diesem Blog darüber berichtet,und galt als Veröffentlichung eines Werkes vor dem Wettbewerb .)

The Golden Circle (Der Goldene Kreis)

Started: February 2, 2011

Finished: March 2, 2011

Number of Hours: 128 hours (128 Stunde)

Techniques: Tambourwork, Cutwork, Bead embroidery

Materials: Black Silk fabric, metallic threads, seed beads, sequins

Size: 39cm x 36cm

The theme for this year´s German Lace Guild competition is “The Circle”. This 2011 the guild is celebrating its 25th year of existence.

I got inspired by how everything is connected and how we hurt ourselves if we hurt everything else in nature, including our fellow human beings. The intertwining of stylized acanthus plant in ornamental designs reminds me of this complex network.

Das Thema des diesjährigen Wettbewerbs der Deutschen Spitzengilde e.V. ist “Der Kreis”. Die Spitzengilde feiert ihr 25. Jubiläum dieses Jahr.

Meine Inspiration ist die Wahrheit dass wir alle miteinander verbunden sind. Dass wir uns selbst schaden, wenn wir andere Lebewesen verletzten, einschließlich unserer Mitmenschen. Die Verflechtung von stilisierten Akanthus-Werk in ornamentalen Mustern erinnert mich an dieses komplexe Netzwerk.

Playing with the sunshine…

Ein Spiel mit der Sonne …

worksofhands Berlin





Reminiscing 2010

10 03 2011

I almost forgot to make a review of my blog in the year 2010. So here it is.

I finished 8 needlework projects and painted 11 tambourwork roses.

I won a competition too.

And got featured in Country Bumpkin´s Inspiration magazine.

I learned to do boutis quilting, appliqué quilting, silk thread painting, stumpwork and tambourwork embroidery. I also started to learn how to make a ball-jointed doll.

I went to Florence, Italy and went needlework store-hopping.

I got to finish projects I started last 2009.

I joined HEN´s online exhibition but didn´t know what happened to the results, because the whole thing just disappeared from the cyberworld. lol.

I promised to keep on painting, but finished only 2 watercolor paintings in 2010.

I also started a lot of new projects, but never got to finish them before the end of the year. Some of these might never be finished before I die and some of these might be finished this year.

Cherish Bear

White Tara Thangka

More Trees in Spring

I hope 2011 will be a better year.

worksofhands Berlin.





“C&V” Ring Pillow (Ringkissen)

8 03 2011

Started: March 3, 2011

Finished: March 8, 2011

Number of Hours: 32 hours

Materials: Pineapple/Silk Natural Fabric, Black Mesh, Styro-foam, Cardboard, Beads, Metallic threads, Gold wire purls (smooth & check), gold ribbon

Techniques: Tambourwork embroidery, Goldwork Embroidery, Box making, Bead Embroidery

This ring pillow is my gift to my friends and former housemates for their wedding. I have to finish the work in less than week and hope that the parcel will reach Manila at least a few days before the wedding day. Right after finishing the Golden Circle, I set up to work on this project.

Dieser Ring Kissen ist mein Geschenk an meine Freunde und ehemaligen Mitbewohner für ihre Hochzeit. Ich habe versucht, die Arbeit in weniger als eine Woche fertig zu sticken,  und hoffe, dass das Päckchen ein paar Tage vor dem Hochzeitstag in Manila ankommt. Nach Vollendung der “Golden Circle“, habe ich an diesem Projekt gleich gearbeitet.

I researched online on ring pillows, and decided to create something unique. I once saw online a picture of a royal ceremony, where the “necklace” or “crown” was presented on a box like cushion, embroidered with gold. So I thought why not make a ring cushion box instead of a traditional pillow.

Since I am starting to appreciate the ornamental aspect of decorative arts, I combined ornamental elements and chose the monograms as the center focus of the design.

Ich habe nach Ring Kissen recherchiert und beschlossen, dass ich eigentlich etwas Einzigartiges schaffen will. Einmal sah ich online ein Bild von einer königlichen Zeremonie, wo die “Kette” oder “Krone” auf einer mit Stoff bezogene Kiste  präsentiert wurde, mit Goldstickerei. Also dachte ich, warum eigentlich nicht, einen Ring Kissen machen, der wie eine Kiste aussieht, anstelle eines herkömmlichen Kissen.

Da ich  anfange, die Kunstgewerbe zu schätzen, habe ich Elementen aus der Ornamentik kombiniert und wählte die Monogramme als zentrales Thema.

Though I can´t be with them on their wedding day, I wish “C” and “V” more happy years together!

Obwohl ich bei ihnen am Tag ihrer Hochzeit nicht sein können , wünsche ich “C”und “V” noch viele glückliche Jahre zusammen!

worksofhands Berlin





Rose 24 Austrian Copper Rose

29 09 2010

Rosa Eglanteria var. punicea

The 7th in the series “Hommage to Redouté”

Finished: September 28, 2010

Technique, Materials & Size: Tambourwork, cotton thread and ultramarine blue/burnt umber/white acrylic paint on linen canvas, 30cm x4 0cm





Embroidered Lifebuoy

24 06 2010

I volunteered to be a costume assistant to Arianne Cardoso´s performance on Saturday, June 26. Her concept and video filming entitled Der Nähkasten (The Sewing Box) is inspired by the book Berlin Childhood around the 1900s by Benjamin Walters, written by Benjamin Walters who was an exiled Jewish. His book is a collection of intimate memories of Berlin when he was still living there. He committed suicide before the book was published.

The performance was in accordance to the Arts Festival “48 Stunde Neukölln”. Read more in german: http://www.48-stunden-neukoelln.de/2010/

You can read more about Arianne´s works here: http://www.ariannevitale.daportfolio.com/

Aside from finishing the great costumes and assisting in the costume fitting, I also embroidered this buoy.

Started and Finished today: June 24, 2010

No. of hours: 9hours

The Gothic German fonts are padded with cardboard and satin-stitched.

I corrected the slanting “e” in the word “Berliner”.

The buoy was sewn into a bouy and attached to an air-blown tube. Here are photos during the day of the performance.

Off the streets:

Successful performance:

congratulations!

Other artists were Odile Hautemulle (Costume Design), Stephanie Hanna (Performance), Akemi Nagao (Movement/Dance), Thiago Bartolozzo (Stage/Set Design), Ilaria Soncini (Fashion/Costume Design) and Marise Cardoso (Music/Sound Design).

Here is the flyer to the performance:





“Le Paix” Boutis quilt

29 05 2010

Started: April 28, 2010

Finished: May 29, 2010

Number of hours: 43 hours

Materials: Variegated Cotton embroidery Thread on hand dyed Silk, stuffed with red polyester yarn

Dimensions: 48cm x 34cm

Description: “Le Paix” is french for “the peace”.

This is the first time I am doing a boutis quilt. I refered to several youtube videos on making the mitered bias. And I look up the photos on the french book of Magic Patch about boutis technique. I bought the book from agomago store in Florence.

here is a WIP photo showing the sketch of the design. I drew directly on tissue paper and the design is destroyed as I runningstitched over it.

Boutis quilts are reversible. This is the back part:

WIP Photo as I start to stuff the channels with yarns:

WIP Photos May 05, 2010 After30 hours with all the main design stuffed.

Finally, after discovering a faster way to fill in the diamonds with yarns, here is the finished boutis. Both the back and front can be appreciated, except that my signature will not be readable at the back and the design will be reversed. Most boutis uses symmetrical designs which make it reversible.

Here is the back part, which is also the working part or where the needle went through. The back fabric is a bit worn out from the stitching. ^_^

And this is the front part. They have different colorways.

Handarbeit / Stickerei in Berlin, Deutschland.





“Pau” Appliqué

6 05 2010

Started: May 3, 2010

Finished: May 6, 2010

Number of hours: 21 hours

Materials: japanese cotton printed fabrics, cotton threads

Dimensions: 34cm x 48cm

Description: “Pau” is the Catalan word for peace. The iris stands for good communication and the helmet took over a new job as flower pot.

This is my first Appliqué project and I am learning a lot. It is hand-quilted and has hand embroidered details. I refer to the photos on the japanese books I bought from agomago in Florence. Though I do not understand japanese, the photos are easy to understand. You can read more about these books in my library and where to buy them.

Here´s the appliqué plan:

1. Choosing the fabrics

2.Ironing and Cutting the Fabrics (I used a light box, transfer papers, chalk pencils and (disappearing ink) textile pens on transfering the pattern to the fabrics.)

3. Making the bias tape

4.  Sewing the appliqués layer by layer.

Hand-sewing of all appliqué parts finished in one day:

All embroidery finished.

Quilting the pieces (frontpiece, batting and backing) comes next.

Finishing border with mitered corner.

My first appliqué quilt is finished:

Handarbeit / Stickerei in Berlin, Deutschland.





WIP More Trees in Spring

2 05 2010

Started: April 12, 2010

Finished:

Number of Hours:

Materials: DMC Cotton embroidery threads on natural linen

Dimensions: 32cm x 19 cm

Description: This is the 2nd installment to the series of “More Trees”. I brought the project to Florence, Italy and made progress there. I originally wanted to make a sampler of buttonhole stitches. But I changed my mind.

Photo of the sketch:

More Trees in Spring

WIP photo: May 5, 2010 After 27 hours








%d bloggers like this: