WIP: White Tara Thangka Update

23 11 2013

Yes, I am still stitching. I was busy with exams and other stuffs.

The artwork is based on a tibetan thangka painting by master Migmar Tsering. (photo from www.chinatibet.people.com.cn)

Migmar Tsering

Migmar Tsering

(Jan. 22, 2011) After 222 hours…

after 229 hours

(Nov. 23, 2013) After 342 hours…(click on the picture for a larger view.)

After 342h

After 342h

This is so far my largest needleart. Can you find the needle?





The Golden Circle

14 03 2011

update March 14, 2011:  The Golden Circle wins “Public´s Favorite” Award at the 25th Foundation Anniversary of the German Lace Guild!

Der Goldene Kreis gewinnt “Publikumsliebling” auf der 25. Jubiläumsjahr der Deutschen Spitzengilde e.V. !


updated March 10, 2011: The Golden Cirle is disqualified from the competition (I posted this blog which is considered as publicly exhibiting the work prior to the contest proper.)

Der Goldene Kreis ist vom Wettbewerb ausgeschlossen (ich habe in diesem Blog darüber berichtet,und galt als Veröffentlichung eines Werkes vor dem Wettbewerb .)

The Golden Circle (Der Goldene Kreis)

Started: February 2, 2011

Finished: March 2, 2011

Number of Hours: 128 hours (128 Stunde)

Techniques: Tambourwork, Cutwork, Bead embroidery

Materials: Black Silk fabric, metallic threads, seed beads, sequins

Size: 39cm x 36cm

The theme for this year´s German Lace Guild competition is “The Circle”. This 2011 the guild is celebrating its 25th year of existence.

I got inspired by how everything is connected and how we hurt ourselves if we hurt everything else in nature, including our fellow human beings. The intertwining of stylized acanthus plant in ornamental designs reminds me of this complex network.

Das Thema des diesjährigen Wettbewerbs der Deutschen Spitzengilde e.V. ist “Der Kreis”. Die Spitzengilde feiert ihr 25. Jubiläum dieses Jahr.

Meine Inspiration ist die Wahrheit dass wir alle miteinander verbunden sind. Dass wir uns selbst schaden, wenn wir andere Lebewesen verletzten, einschließlich unserer Mitmenschen. Die Verflechtung von stilisierten Akanthus-Werk in ornamentalen Mustern erinnert mich an dieses komplexe Netzwerk.

Playing with the sunshine…

Ein Spiel mit der Sonne …

worksofhands Berlin





Reminiscing 2010

10 03 2011

I almost forgot to make a review of my blog in the year 2010. So here it is.

I finished 8 needlework projects and painted 11 tambourwork roses.

I won a competition too.

And got featured in Country Bumpkin´s Inspiration magazine.

I learned to do boutis quilting, appliqué quilting, silk thread painting, stumpwork and tambourwork embroidery. I also started to learn how to make a ball-jointed doll.

I went to Florence, Italy and went needlework store-hopping.

I got to finish projects I started last 2009.

I joined HEN´s online exhibition but didn´t know what happened to the results, because the whole thing just disappeared from the cyberworld. lol.

I promised to keep on painting, but finished only 2 watercolor paintings in 2010.

I also started a lot of new projects, but never got to finish them before the end of the year. Some of these might never be finished before I die and some of these might be finished this year.

Cherish Bear

White Tara Thangka

More Trees in Spring

I hope 2011 will be a better year.

worksofhands Berlin.





“C&V” Ring Pillow (Ringkissen)

8 03 2011

Started: March 3, 2011

Finished: March 8, 2011

Number of Hours: 32 hours

Materials: Pineapple/Silk Natural Fabric, Black Mesh, Styro-foam, Cardboard, Beads, Metallic threads, Gold wire purls (smooth & check), gold ribbon

Techniques: Tambourwork embroidery, Goldwork Embroidery, Box making, Bead Embroidery

This ring pillow is my gift to my friends and former housemates for their wedding. I have to finish the work in less than week and hope that the parcel will reach Manila at least a few days before the wedding day. Right after finishing the Golden Circle, I set up to work on this project.

Dieser Ring Kissen ist mein Geschenk an meine Freunde und ehemaligen Mitbewohner für ihre Hochzeit. Ich habe versucht, die Arbeit in weniger als eine Woche fertig zu sticken,  und hoffe, dass das Päckchen ein paar Tage vor dem Hochzeitstag in Manila ankommt. Nach Vollendung der “Golden Circle“, habe ich an diesem Projekt gleich gearbeitet.

I researched online on ring pillows, and decided to create something unique. I once saw online a picture of a royal ceremony, where the “necklace” or “crown” was presented on a box like cushion, embroidered with gold. So I thought why not make a ring cushion box instead of a traditional pillow.

Since I am starting to appreciate the ornamental aspect of decorative arts, I combined ornamental elements and chose the monograms as the center focus of the design.

Ich habe nach Ring Kissen recherchiert und beschlossen, dass ich eigentlich etwas Einzigartiges schaffen will. Einmal sah ich online ein Bild von einer königlichen Zeremonie, wo die “Kette” oder “Krone” auf einer mit Stoff bezogene Kiste  präsentiert wurde, mit Goldstickerei. Also dachte ich, warum eigentlich nicht, einen Ring Kissen machen, der wie eine Kiste aussieht, anstelle eines herkömmlichen Kissen.

Da ich  anfange, die Kunstgewerbe zu schätzen, habe ich Elementen aus der Ornamentik kombiniert und wählte die Monogramme als zentrales Thema.

Though I can´t be with them on their wedding day, I wish “C” and “V” more happy years together!

Obwohl ich bei ihnen am Tag ihrer Hochzeit nicht sein können , wünsche ich “C”und “V” noch viele glückliche Jahre zusammen!

worksofhands Berlin





Sachets, Pouches and a Doily (Taschen, Beutel und ein Deckchen)

14 02 2011

These are six potpourri sachets and pouches and one doily from Janice Love´s “Basics and Beyond.” This was the first book I had on hardanger embroidery. If you want to make them yourself, you can still find OOP copies of the book online.

I finished these all in January 2009. ( The doily is a variation of the ring pillow minus the pillow and ribbon, and is not included in the book.)

Materials: Cotton evenweave fabrics, DMC perle coton, satin ribbons, cords, sequins, seed beads, fiberfill, tassel, polyester thread for sewing

Diese sind sechs Potpourri Beutel und Taschen und ein Deckchen von Janice Love’s “Basics and Beyond”. Es ist mein erstes Buch über Hardangerstickerei. Wenn Sie Hardanger selbst machen möchten, können Sie immer noch rare/vergriffene Exemplare des Buches online finden.

Ich beendete diese alle im Januar 2009. (Die Deckchen ist eine Variation des Ringkissens ohne den Kissen und das Satinband und ist nicht im Buch.)

Material: Baumwolle evenweave Stoffe, DMC perle coton, Satinbänder, Kordeln, Pailletten, Rocailles, Volumenvlies Watter, Quaste, Polyester Faden zum Nähen

Sizes: (click for large format)

Größen: (Klicken für großes Format)

Petite Square Pillow (Kleiner Ringkissen)/ Doily (Deckchen): 14cm x 14cm

. Envelope Pocket /Umschlag Tasche: 12cm x 12cm

Potpourri Pouch (Potpourri Beutel): 10cm (ball measured from the bottom), 15cm high (ball and the lace edges)

Moire Bag (I used cotton fabric, not moire taffeta) Moiré-Bag (ich benutzte Baumwollstoff, nicht Moire Taffeta) : 25cm x 10cm

Lacy Sachet (Spitzenbeutel): 8cm x 30 cm

Tassel Sachet (Quastenbeutel) : 7cm sachet (Beutel), 7cm tassel (Quaste), 4cm string (Schnur) = 18cm long

I believe the potpourri oils would stain the white laces so for the purpose of adding shape to the articles, I stuffed them with fiberfill.  I also added little white flat sequins and seed beads.

Ich glaube, die Potpourri-öle  würden die Spitze beflecken. Um  Form zu geben,  habe ich die Taschen mit Füllwatte gefüllt. Ich habe auch einige mit kleinen weißen  Pailletten und Rocailles ergänzt.





A Victorian Needle Box (Eine viktorianische Nadelkiste)

13 02 2011

This pretty fabric box was finished on January 29, 2009, when I was learning how to do hardanger lace embroidery.

Materials: navy blue ribbed moire tafetta fabric, rayon cord, sequins, seed beads, DMC perle coton, cardboard, batting/wadding foam, wool yarn, polyester thread for sewing, glue.

Size: 15 cm high, 12 1/2 cm square base, 35 cm wide when fully opened.

The project is from Janice Love´s book “Fundamentals made Fancy”, the complimentary book to “Basics and Beyond”.  If you want to create one yourself, you can still find OOP copies of the books online.

The book suggests large pearl beads, but I used tiny white flat sequins and white seed beads.

Diese schöne Kiste wurde am 29. Januar 2009 beendet, als ich anfing zu lernen, wie man Hardanger Spitze stickt.

Material: marineblau gerippten Stoff Moire Taft, Rayon Kordel, Pailletten, Rocailles, DMC perle Baumwolle, Pappe, Watte / Watte Schaum, Wolle, Polyester Faden zum Nähen, Klebestoff.

Größe: 15 cm hoch, 12 1 / 2 cm quadratische Grundfläche, 35 cm breit, wenn geöffnet.

Wert: 200 €

Das Projekt ist aus Janice Love’s Buch “Fundamentals made Fancy”, das  das Buch “Basics and Beyond” ergänzt. Wenn Sie selber eine erstellen möchten, können Sie immer noch rare/ vergriffene Kopien online finden.

Das Buch schlägt große Perlen vor, aber ich habe kleine weiße Pailletten und weißen Rocailles benutzt.

The needle box features 2 layers of “petals”, with hardanger laces to insert packs of needles into. In the middle is a cushion ball filled with wool yarn.

Die Nadel-Box verfügt über 2 Schichten von “Blütenblätter”, mit Hardanger Spitzenbänder, in dem Nadelpäckchen eingefügt werden können. In der Mitte befindet sich ein Kissen gefüllt mit Wolle.

The opened needle box (Die geöffnete Kiste):





Berlin, Germany: Needlework Stores and Yarn Shoppes (incomplete list)

10 02 2011

(Updated: March 13 2013: Added a flea market with vintage and antique textiles! ^_^)

This list is in progress. I still have to discover more stores.

Diese Liste ist noch nicht fertig. Ich muss noch mehr Handarbeitsläden in Berlin entdecken.

12. Flea Market near the S-Bahnhof Tiergarten

Address: 17. Juni Street, Berlin

Read more about what this Australian blogger has to report about her flea market experience in Berlin!

11. Wollen Berlin –  I will still have to visit this shop.  Go to S/U-bahn Warschauer Straße. I would walk from there then turn right to Revalerstraße, up to Modersohnstraße. Turn left and walk one block. The Moderstraße will change to Gärtnerstraße.

Gärtnerstrasse 32, 10245 Berlin
T. 030/29351995
E-Mail: info@wollen-berlin.de
Inh./Ansprechspartnerin:
Ruta Sluskaite

1. Knopfloch – S-Bahnbogen 105 (Dirksenstr.105)

Go to Alexa Shopping center at the famous Alexanderplatz and out the south exit/entrance. The Knopfloch (“Buttonhole”) is located under one of the arches of the train rails of the S-Bahn.

They have a lit bit of everything here. Knitting, sewing, patchwork, embroidery. There are also rare Clover items.

2. Handmade Berlin – Auguststr. 91

Get off U-Bahnhofe Oranienburger Straße Station. Auguststraße is near that station.

This yarn shoppe has lots of luxurious yarns and knitting supplies. I especially like those from japan. They have displays of finished knitted items but I especially liked a kimono-style jacket, in black with red accents–it made me feel like making knitted clothings that is not a sweater or shawl.

3. Idee shops – These are all over Germany´s largest cities. In Berlin there are 2 branches.

a. in KaDeWe (Kaufhaus des Westens “Shopping house of the West”) at Passauerstraße 1-3
Go to the Passauer exit/entrance. The shop is at the basement while the workshop/courses at the 1st floor near the entrance. They are renovating the yarn and embroidery section.

This store has everything from textiles and needleworks to papers and art supplies to office supplies and scrapbooking.

b. in Kant-Center  at Wilmersdorfer Straße 108-111 (you can see the idee logo on the lower left of the picture). They do not have fabrics here and limited yarns too.

4. Hobbyshop Rüther – There are 4 shops in Berlin.

The Main Shop is at Goltzstrasse 37 in Berlin- Schöneberg and  is near my apartment. It is composed of 4 different shops: the main house (office supplies, needlework, handicrafts books, etc.), the Bead shop, the ceramic store (clays and oven for rent) and an art store.

The other shops are off Berlin Center.

Berliner Straße 90/91 in Berlin-Tegel.

Kollwitzstraße 54 in Berlin-Prenzlauer Berg

I have been here once but I should say compared to the main stores, this store is small and very limited.

and in Breite Straße 30 in Berlin-Spandau Altstadt.

5. Frau Tulpe – Veteranenstraße 19 in Berlin-Mitte

This store has lots of yummy printed fabrics, like those from Japan. They have an online shop and you can see more of the prints there. Their affordable sewing courses are famous, they are fully booked til summer this year.

6. Babie Lato – Schönhauser Allee 182a near U-Bahnhof Rosa Luxemburg Platz.

This store has natural fabrics like linens, cottons, silks. They have lots of rare fabrics here and the price is great. They also have fabrics for curtains.

7.Werken Spielen Schenken – Schloßstraße 110b near U-Bahnhof Schloßstraße.

It has Toys, Crafts(includes needlework supplies) and Art Supplies departments. And they have an eatery if you get hungry.

Thanks to Anita of stitchalicious for sharing this store.

8. Berlins Welt der Stoffe – Schwedenstr. 9 / Eingang Residenzstr. 84  13359 Berlin

This looks really like the world of textiles.

Thank you to  Marie for the link!

9. Die Klöppelstubbe is a bobbin lace store in the Nikolai are in Berlin, near Alexanderplatz and the City Hall. They celebrated 10 years of existence in 2010. Look for the owner, Ilona Kühn. They also offer courses. There are also souvenir items from the Erzgebirge for tourists.

Rathausstraße 21, 10178 Berlin

10. Pearls Planet – Auguststraße 52, 10119 Berlin

Czech beads, seed beads, swarovski crystals, courses








%d bloggers like this: