The Golden Circle

14 03 2011

update March 14, 2011:  The Golden Circle wins “Public´s Favorite” Award at the 25th Foundation Anniversary of the German Lace Guild!

Der Goldene Kreis gewinnt “Publikumsliebling” auf der 25. Jubiläumsjahr der Deutschen Spitzengilde e.V. !


updated March 10, 2011: The Golden Cirle is disqualified from the competition (I posted this blog which is considered as publicly exhibiting the work prior to the contest proper.)

Der Goldene Kreis ist vom Wettbewerb ausgeschlossen (ich habe in diesem Blog darüber berichtet,und galt als Veröffentlichung eines Werkes vor dem Wettbewerb .)

The Golden Circle (Der Goldene Kreis)

Started: February 2, 2011

Finished: March 2, 2011

Number of Hours: 128 hours (128 Stunde)

Techniques: Tambourwork, Cutwork, Bead embroidery

Materials: Black Silk fabric, metallic threads, seed beads, sequins

Size: 39cm x 36cm

The theme for this year´s German Lace Guild competition is “The Circle”. This 2011 the guild is celebrating its 25th year of existence.

I got inspired by how everything is connected and how we hurt ourselves if we hurt everything else in nature, including our fellow human beings. The intertwining of stylized acanthus plant in ornamental designs reminds me of this complex network.

Das Thema des diesjährigen Wettbewerbs der Deutschen Spitzengilde e.V. ist “Der Kreis”. Die Spitzengilde feiert ihr 25. Jubiläum dieses Jahr.

Meine Inspiration ist die Wahrheit dass wir alle miteinander verbunden sind. Dass wir uns selbst schaden, wenn wir andere Lebewesen verletzten, einschließlich unserer Mitmenschen. Die Verflechtung von stilisierten Akanthus-Werk in ornamentalen Mustern erinnert mich an dieses komplexe Netzwerk.

Playing with the sunshine…

Ein Spiel mit der Sonne …

worksofhands Berlin

Advertisements




Reminiscing 2010

10 03 2011

I almost forgot to make a review of my blog in the year 2010. So here it is.

I finished 8 needlework projects and painted 11 tambourwork roses.

I won a competition too.

And got featured in Country Bumpkin´s Inspiration magazine.

I learned to do boutis quilting, appliqué quilting, silk thread painting, stumpwork and tambourwork embroidery. I also started to learn how to make a ball-jointed doll.

I went to Florence, Italy and went needlework store-hopping.

I got to finish projects I started last 2009.

I joined HEN´s online exhibition but didn´t know what happened to the results, because the whole thing just disappeared from the cyberworld. lol.

I promised to keep on painting, but finished only 2 watercolor paintings in 2010.

I also started a lot of new projects, but never got to finish them before the end of the year. Some of these might never be finished before I die and some of these might be finished this year.

Cherish Bear

White Tara Thangka

More Trees in Spring

I hope 2011 will be a better year.

worksofhands Berlin.





“C&V” Ring Pillow (Ringkissen)

8 03 2011

Started: March 3, 2011

Finished: March 8, 2011

Number of Hours: 32 hours

Materials: Pineapple/Silk Natural Fabric, Black Mesh, Styro-foam, Cardboard, Beads, Metallic threads, Gold wire purls (smooth & check), gold ribbon

Techniques: Tambourwork embroidery, Goldwork Embroidery, Box making, Bead Embroidery

This ring pillow is my gift to my friends and former housemates for their wedding. I have to finish the work in less than week and hope that the parcel will reach Manila at least a few days before the wedding day. Right after finishing the Golden Circle, I set up to work on this project.

Dieser Ring Kissen ist mein Geschenk an meine Freunde und ehemaligen Mitbewohner für ihre Hochzeit. Ich habe versucht, die Arbeit in weniger als eine Woche fertig zu sticken,  und hoffe, dass das Päckchen ein paar Tage vor dem Hochzeitstag in Manila ankommt. Nach Vollendung der “Golden Circle“, habe ich an diesem Projekt gleich gearbeitet.

I researched online on ring pillows, and decided to create something unique. I once saw online a picture of a royal ceremony, where the “necklace” or “crown” was presented on a box like cushion, embroidered with gold. So I thought why not make a ring cushion box instead of a traditional pillow.

Since I am starting to appreciate the ornamental aspect of decorative arts, I combined ornamental elements and chose the monograms as the center focus of the design.

Ich habe nach Ring Kissen recherchiert und beschlossen, dass ich eigentlich etwas Einzigartiges schaffen will. Einmal sah ich online ein Bild von einer königlichen Zeremonie, wo die “Kette” oder “Krone” auf einer mit Stoff bezogene Kiste  präsentiert wurde, mit Goldstickerei. Also dachte ich, warum eigentlich nicht, einen Ring Kissen machen, der wie eine Kiste aussieht, anstelle eines herkömmlichen Kissen.

Da ich  anfange, die Kunstgewerbe zu schätzen, habe ich Elementen aus der Ornamentik kombiniert und wählte die Monogramme als zentrales Thema.

Though I can´t be with them on their wedding day, I wish “C” and “V” more happy years together!

Obwohl ich bei ihnen am Tag ihrer Hochzeit nicht sein können , wünsche ich “C”und “V” noch viele glückliche Jahre zusammen!

worksofhands Berlin





Mutya ng Telili (Lady of Mt. Telili) (2007)

12 04 2010

This design won 2nd place at the Fiesta Nationwide Needlecraft Competition 2007 organized by Anchor (Coats) and the Needlecraft Association of the Philippines. The winning entries will be exhibited on May 16 for a whole week. I will upload photos of the other winning entries later after the exhibit.

Finished after 215 Hours. Size: 38cm x 47cm on 28ct natural linen. Fertility Belt is over one thread. I used Anchor threads specifically for the contest. I used chalk beads and metallic gold thread for the accessories.

As I was starting to embroider, I changed the design of the necklace and added bracelets. I also added anklets to both feet. I used cut sequins as glass mirrors on the headdress. On the lower right side is my signature. This was my first finished project in 2007.

I grew up watching dances of this ethnic tribe during festivals. Mount Telili is one of the higher grounds around Lake Sebu, the home of the T’bolis and the pineapple, represents Dole Philippines, which has started to operate about 15 years ago, causing the T’bolis to start leaving their ancestral homes. The T’bolis are the original inhabitants of the area. They are now being civilized (also evangelized into Christianity) and their culture is slowly disappearing.


Here is my work area now. I have actual costumes to inspire me.


These are just one of costumes which are in my collection. I have 3 of such beadwoven belts and a very heavy one made of brass. The malong (tubular cloth or sari) is just one of the many designs the tribe has. Part of the cross-stitched embroidered blouse is shown in the picture. Each blouse is unique.

Handarbeit / Stickerei in Berlin, Deutschland.





Goldwork Vestment (Santo Niño)

1 07 2009

I finally got this mounted on a foamboard covered with dark fabric. This is my first goldwork and I really treasure it. I have learned a lot of new techniques.

Goldwork Child Jesus vestment (2)

Goldwork Child Jesus vestment

Here is the vestment as it was worn by the wooden image, right after it was finished.
Goldwork embroidery on vestment of image "Finding Jesus at the Temple"

I did not embroider the CAPE.
Image,cape and accessories owned by my embroidery teacher.

Finished after 82 hours (from design to dressing up the image).
Materials are sythetic metallic threads, cords, disks and beads and velvet cloth.

Dressing up the image is not the same as dressing up a human being. It was tricky because the hands and legs do not bend, but they could be removed from the wooden body.

Here is a photo of me while working on this project:

Here is the final draft of the design:

Handarbeit / Stickerei in Berlin, Deutschland.








%d bloggers like this: